Genesis 37:30

SVEn hij keerde weder tot zijn broederen, en zeide: De jongeling is er niet; en ik, waar zal ik heengaan?
WLCוַיָּ֥שָׁב אֶל־אֶחָ֖יו וַיֹּאמַ֑ר הַיֶּ֣לֶד אֵינֶ֔נּוּ וַאֲנִ֖י אָ֥נָה אֲנִי־בָֽא׃
Trans.

wayyāšāḇ ’el-’eḥāyw wayyō’mar hayyeleḏ ’ênennû wa’ănî ’ānâ ’ănî-ḇā’:


ACל וישב אל אחיו ויאמר  הילד איננו ואני אנה אני בא
ASVAnd he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
BEHe went back to his brothers, and said, The child is gone; what am I to do?
Darbyand returned to his brethren, and said, The child is not; and I, where shall I go?
ELB05Und er kehrte zu seinen Brüdern zurück und sprach: Der Knabe ist nicht da, und ich, wohin soll ich gehen?
LSGretourna vers ses frères, et dit: L'enfant n'y est plus! Et moi, où irai-je?
Schkehrte zu seinen Brüdern zurück und sprach: Der Knabe ist verschwunden! Wo soll ich hin?
WebAnd he returned to his brethren, and said, The child is not: and I, whither shall I go?

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen